Aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères
Subvention CNL à partir de 500 € pour traduire votre ouvrage français en langue étrangère.
Montant
Subvention de 500 € minimum, accordée à l'éditeur ayant cédé les droits. Deux sessions de candidature par an.
Pour qui ?
Éditeurs professionnels ayant cédé les droits de traduction d'un ouvrage français à un éditeur étranger, toutes langues cibles.
Points clés
- Subvention à partir de 500 €
- Sessions 2026 : 9 jan-19 fév, 29 avr-11 juin
- Ouvrage français traduit en langue étrangère
- Éditeur ≥1 an d'activité, ≥3 ouvrages publiés
- Référencement Electre ou Dilicom obligatoire
Qui est concerné ?
- Éditeurs professionnels français avec un catalogue régulier
Opérations éligibles
- Traduction d'un ouvrage français en langue étrangère (toutes langues)
- Traduction d'un ouvrage en langue régionale de France vers l'étranger
Conditions
- Avoir cédé les droits de traduction à un éditeur étranger
- Catalogue d'au moins 3 ouvrages publiés, activité d'édition ≥ 1 an
- Référencement Electre ou Dilicom et contrats de diffusion en France
- Premier tirage ≥ 500 exemplaires (300 pour la poésie)
Comment candidater
- 01Céder les droits de traduction à l'éditeur étranger et formaliser le contrat
- 02Préparer le dossier CNL (catalogue, diffusion, premier tirage 500 ex)
- 03Déposer avant le 19 février ou le 11 juin 2026
- 04Passage en commission CNL, notification et versement au signataire
Conseil d’expert
Déposez votre dossier en janvier plutôt qu'en avril : la commission de février est souvent moins engorgée et les délais de traitement plus courts. Vérifiez que votre ouvrage n'a jamais été examiné par le CNL dans une précédente session — les représentations ne sont pas acceptées.
Détails complémentaires
Profils éligibles
- Niveau
- National
- Nature
- Subvention
- Date limite
- 11 juin 2026
- Financeur
- Centre National du Livre (CNL)
Contact
Centre National du Livre (CNL)
01 49 54 68 68