territorialeSubvention
Aide à la traduction d'oeuvres de littérature jeunesse en langue gallèse
Dispositif actif|Mis à jour le 2025-05-13
Objet du dispositif
Construire une culture gallèse commune écrite et orale et de développer le lexique de l'imaginaire chez le jeune public à l'école mais également hors de l'école.
€
Montant & Financement
Subvention de 90 % maximum de la rémunération du traducteur, plafonnée à 1 000 euros par projet et 5 000 euros par an
Subvention représentant 90 % maximum du montant global de la rémunération, dans la limite de 1 000 € par projet et de 5 000 € par an.Ce dispositif peut être cumulé avec l'aide à l'édition en langue gallèse dans une opération distincte.
● Opérations éligibles
- Traduction d'oeuvres de littérature jeunesse en langue gallèse
Conditions
- Publication à compte d'éditeur avec contrat de traduction
- Dépôt légal et obtention d'un numéro ISBN obligatoires
- Catalogue à jour et partenariat avec un distributeur professionnel
- Référencement dans les bases bibliographiques et commerciales
- Respect de la déontologie de la profession
Bénéficiaires
- Maisons d'édition professionnelles
- Maisons d'édition associatives
- Maisons d'édition commerciales
Références & Contacts
Interlocuteurs
- Région Bretagne - Service des Langues de Bretagne
Fiche Synthèse
- Dernière validation
- 2025-05-13
- Zone Géographique
- Bretagne
- Financeurs
- Région Bretagne